Rev A Brandram

Dumfries, 1st December 1849

My Dear Friend,

I am now finishing my tour in Scotland, and expect to be in London next week, but not in time for your meeting on Monday. There is however a subject pending, as I may say, between us, which I wish you to initiate on Monday, and refer to a sub-committee say on the following week. I wish this to hasten discussion of the subject in question as I have had letters from Madrid upon it since I saw you, and I am anxious to send a notification of your decision to the party concerned.

The subject is the translation of the Old Testament direct from the Hebrew into the Spanish Tongue by the present Professor of Hebrew in the University of Madrid. In one of my letters from Madrid last winter I noticed this subject formally and at some length. That letter can be read over at the sub-committee indicated, and I can then add to the same the further information which recently I have received. Be so good therefore as favour me with the initiation on Monday which I have noticed, and also a reference to sub-committee, that I may fully and duly discharge the obligations which I feel myself lying under in regard to this matter.

Since leaving London I have encouraging letters from Spain, Lisbon and Mexico respecting the circulation of the Scriptures in those quarters, and which I shall bring before you when we meet.

            I remain,

                        My Dear Friend,

                                    Yours  Very Truly,

                                                James Thomson.